EAT ME: HISTORY OF CANNIBALISM(ORIGINAL TITLE: CANNIBALISM: A PERFECTLY NATURAL HISTORY)
Book ID/图书代码: 12844014B68938
English Summary/英文概要: EAT ME is a riveting, funny, and surprising multidisciplinary exploration of the prevalence and variety of cannibalism both in the natural world and in human history, begging the question, “If eating one’s own is so common in nature, and was so common in humans’ past, when did it become taboo and what keeps it that way?” The light hearted and lively treatment of sometimes stomach-turning and serious material -- and the delightful scope and intelligence of the journey -- will keep you glued to the page.
From the fascinating accounts involving the animal world (why most fish eat their offspring and certain amphibians eat their mother’s skin; the reason farmed chickens in the 1940’s were outfitted with glasses) to those in the human world (how George H. W. Bush nearly became liver pate rather than President; why until the end of the 18th century British royalty ate human body parts; how cannibalism may be linked to the extinction of Neanderthals) Schutt is a serious scientist who is no stranger to pop culture, literature, criminology, anthropology and history, and he brings all these disciplines to bear on his subject matter.
EAT ME paints a vital story about who we are as humans and shows us the bizarre and often brutal workings of the natural world.
Chinese Summary/中文概要: 《吃我吧》是本非常吸引人,有趣且令人惊喜的多学科探索书籍,它向读者介绍了同类相食现象在自然界和人类社会的普遍性和多样性,并提出问题,“如果同类相食在自然界和人类早期是如此普遍,那又是从什么时候开始被言令禁止并保留至今的呢?”这本基调轻快的书向读者阐述了这个印象中沉重的话题,有趣智慧的内容会让你爱不释手。
《吃我吧》先从动物中同类相食的例子讲起(为什么大多数鱼会吃它们的孩子,一些两栖类动物会食用母亲的皮肤,以及上世纪40年代,农村饲养的鸡被养在玻璃笼子中的原因),随后又讲到了食人的例子(老布什在二战时期差点沦为盘中餐;为什么直到18世纪末期,欧洲贵族还有食用人类脏器的习惯;食人族和尼安德塔人的灭绝是否有联系)舒特是个严谨的科学家,对流行文化,文学,犯罪学,人类学和历史学都颇有建树,而在这本书中,他几乎融合了他擅长的所有学科。
《吃我吧》描绘了人类历史中非常重要的一笔,并向读者展示了自然界中为了生存而发生的奇异而残忍的事实。(XAT)
Awards/获奖情况:Entertaining ... fascinating (Bee Wilson Guardian 2017-01-14)
Gripping and often disturbing ... Schutt [has] a rare gift for making biology dramatic. His accounts of family life among invertebrates are hair-raising (John Carey Sunday Times 2017-01-29)
There is plenty to intrigue and entertain. (Frances Larson Observer)
About the Author/作者介绍: 比尔•舒特是自然历史博物馆的一位动物学家,并且是长岛大学的一位教授。他的前一部作品:《黑暗盛宴:血和嗜血生物的生活》,于2008年由哈莫尼出版社出版。
Bill Schutt is a zoologist at the Natural History Museum and a Professor of Biology at Long Island University. His previous book, Dark Banquet: Blood and the Curious Lives of Blood-Feeding Creatures, was published by Harmony 2008.
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE(到期可授)
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无