THE TAXIDERMIST’S DAUGHTER
Book ID/图书代码: 06580014B70083
English Summary/英文概要: Sussex, 1912. In a churchyard, villagers gather on the night when the ghosts of those who will die in the coming year are thought to be seen. Here, where the estuary leads out to the sea, superstitions still hold sway. Standing alone is the taxidermist’s daughter.
At seventeen, Constantia Gifford lives with her father in a decaying house: it is all that is left of Gifford’s once world-famous museum of taxidermy. The stuffed animals that used to grace every parlour are out of fashion, leaving Gifford a disgraced and bitter man. The bell begins to toll and all eyes are fixed on the church. No one sees the gloved hand pick up a flint. As the last notes fade into the dark, a woman lies dead. While the village braces itself against rising waters and the highest tide of the season, Connie struggles to discover who is responsible, but finds herself under suspicion. Is Constantia who she seems - is she the victim of circumstances or are more sinister forces at work? And what is the secret that lies at the heart of Gifford House, hidden among the bell jars of her father’s workshop?
Told over one summer, THE TAXIDERMIST’S DAUGHTER is the haunting new novel from the bestselling author of LABYRINTH, SEPULCHRE, CITADEL and THE WINTER GHOSTS.
Chinese Summary/中文概要: 苏塞克斯 1912年。
在一个教堂墓地里,当那些在未来一年将会死去的人的阴魂不散之时,村民们在晚上会聚集于此。在这处河口通向大海的地方,这个迷信仍然弥漫在这个村内。
孤独的动物制标师的女儿。二十刚出头,康斯坦莎•吉福德与她的父亲生活在一个破旧不堪的房子里:屋里有着吉福德家族曾举世闻名的著名博物馆的动物制作标本。那些曾用来装饰每一个客厅的鸟类标本现如今都已过时,留给吉福德只有凄凉,和一个苦涩的男人。导致博物馆关闭的一连串事件从来没有被提及过,而这场意外夺走了康妮的所有记忆。
教堂的钟开始鸣响,所有人的目光都盯着教会。没有人看见手持绞刑具的手套。随着夜幕的降临,一个女人命丧于此。
虽然村里面临着不断上涨的河水和季节的潮汐,康妮努力想去找到谁该为这一切负责 — — 为什么这一事件引起她已逝的美好岁月回忆若隐若现。她不知道自己是否还能在这沧海人世间看到依稀景象?悄无声息留下字条是神秘来访者又是谁?布莱克索恩豪宅内隐藏着什么秘密,这和父亲工作间里的玻璃钟罩之间又有什么联系?(Sandy)
Awards/获奖情况:"A delight - a dark, dank mystery where tides and tensions rise under the sinister and watchful black glass gaze of dead birds. All the Mosse hallmarks are here: atmosphere; intrigue; a beautiful sense of place and history; and a story that swirls and thickens like marsh mist around the eponymous heroine, a woman who seems to be positively yearning for the century to catch up with her before the shadows of the past do. An utter joy. A total treat. Read it." - Simon Toyne
"This is a book full of heart and superb twists, with an unforgettable heroine and a mystery that will have you thinking long after you’ve turned the last page." - Kate Williams, The Independent
"It’s a compulsive read reminiscent of Daphne Du Maurier" - Stylist
"This is a deliciously dark novel that races towards its grotesque conclusion" - Daily Express
About the Author/作者介绍: 凯特·摩斯,作家,英国国家广播公司节目主持人。身为小说类“柑橘奖”的创办人和荣誉主席的凯特,也是国皇家艺术协会的会员。2000年,因其对艺术的贡献,她被评为“欧洲最杰出女性”。 《迷宫》是摩斯的哎心沥血之作,它混合了传奇、宗教、历史、过去和现在,创造了一个完整的世界,让人们尚未读完就开始怀念。本书一出版就登上英国亚马逊排行榜首位,时间代达两年之久。现已被翻译面32国语言,深受各国读者和评论家的欢迎。 凯特·摩斯的作品还有:《十字架巷》、《爱斯基摩新吻》、《剧院》、《成为母亲》等。Kate Mosse is an international bestselling author with sales of more than five million copies in 42 languages. Her fiction includes the novels Labyrinth (2005), Sepulchre (2007), The Winter Ghosts (2009), and Citadel (2012), as well as an acclaimed collection of short stories, The Mistletoe Bride & Other Haunting Tales (2013).
Kate is the Co-Founder and Chair of the Board of the Baileys Women’s Prize for Fiction (previously the Orange Prize) and in June 2013, was awarded an OBE in the Queen’s Birthday Honours List for services to literature. She lives in Sussex.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:RIGHTS SOLD
Eng (UK) - Orion (Sep 2014)
Dutch - Meulenhoff Boekerij
French - JC Lattes
Slovak - Ikar
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无