LUCKY JOHNNY: THE FOOTBALLER WHO SURVIVED THE RIVER KWAI DEATH CAMPS
Book ID/图书代码: 06400014B70214
English Summary/英文概要: In 1938 Johnny Sherwood was a young professional footballer on the brink of an England career, touring the world with the all-star British team the Islington Corinthians. By 1942 he was a soldier surrendering to the Japanese at the siege of Singapore. Taken prisoner he was sent to a POW camp deep in the heart of the Thai jungle, where he was starved, beaten, and forced to build the notorious ’railway of death’ on the River Kwai.
Johnny kept his and his men’s spirits up with tales of his footballing past, even organising matches until he and the other prisoners became too weak to play. One day, he even encountered a brutal Japanese guard, and was shocked to recognise him as a Japanese footballer Johnny had played against.
Many years after Johnny’s death, his grandson Michael discovered an old manuscript hidden in the attic of his mother’s house. It was Johnny’s own account of his wartime experiences - the story too horrific to reveal in full to his loved ones. In the tradition of bestselling memoirs like The Railway Man, LUCKY JOHNNY is an inspirational tale of survival against the odds.
Chinese Summary/中文概要: 1938年约翰尼•舍伍德是英格兰队一位年轻的职业球员,正处于职业生涯的边缘,和英国的全明星队伊斯灵顿的科林蒂安一起游览世界。到1942年,他作为一名战士在新加坡围攻之战中对日本投降了。被俘后,他被送到深藏在泰国丛林心脏深处的战俘营,他在那里挨饿,被殴打,并被迫修建桂河臭名昭著的“死亡铁路”。
约翰尼把自己过去在足球队的故事讲给战友听,以此来激励大家,甚至还举办比赛,直到他和其他囚犯太虚弱而无法踢球。有一天,他竟然遇到了一个残暴的日军守卫,并震惊地认出了他是日本足球运动员,曾和他过交手。
约翰尼去世很多年后,他的孙子迈克尔在他母亲房子的阁楼上发现了一个古老的手稿,。这是约翰尼自己的战时经历——这个故事对于他所爱的人来说太可怕了,它暴露了一切。像传统的畅销回忆录一样,如《铁路人》,《幸运的约翰尼》讲述了一个绝地逃生的激励人心的故事。(LNL)
Awards/获奖情况:‘Hear a voice from the dead bring alive one of the horror stories of the war. One that will make you grit your teeth in order to read on…‘What’s really remarkable about his tale – for the story of the River Kwai has been told in other prisoner’s memoirs – is Johnny’s humanity, which persists through the blackest of times’ —Daily Mail
About the Author/作者介绍: 约翰尼•舍伍德是球队的十一个孩子之一,为伊斯灵顿科林蒂安,米德尔斯堡,雷丁,奥尔德肖特和水晶宫球队踢球。在战争期间,他曾是英国皇家炮兵的一名警长。在他的战俘岁月里,约翰尼遭受了很多,但后来仍然成为一间酒吧业主和成功的赌注经纪人。他抚养了三个孩子,并且是六个孙子骄傲的祖父。
迈克尔•多伊从小在祖父身边长大,读书。2013年他发现了藏在他母亲房子阁楼里的祖父的手稿。迈克尔与他的妻子,继子和新生双胞胎住在柴郡的威勒尔,他经营着自己的企业,并通过他对足球的浓厚兴趣延续了家族传统。
Johnny Sherwood was one of eleven children, and played professional football for Islington Corinthians, Middlesbrough, Reading, Aldershot and Crystal Palace. During the war, he was a Sergeant in the Royal Artillery. Johnny suffered lifelong effects from his POW years, but nonetheless went on to become a pub landlord and successful bookie. He raised three children and was the proud grandfather of six grandchildren.
Michael Doe grew up in Reading and lived near his grandfather. He discovered his grandfather’s manuscript hidden in the attic of his mother’s house in 2013. Michael lives with his wife, step-son and newborn twins in the Wirral, Cheshire, where he runs his own business and continues the family tradition through his keen interest in football.
Format:
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无