THE SEEKER KING: A SPIRITUAL BIOGRAPHY OF ELVIS PRESLEY
Book ID/图书代码: 11185014B74634
English Summary/英文概要: A woman in the audience once handed Elvis a crown saying, “You’re the King.” “No, honey,” Elvis replied. “There is only one king — Jesus Christ. I’m just a singer.” Gary Tillery presents a coherent view of Elvis’s thoughts through such anecdotes and other recorded facts. We learn, for instance, that Elvis read thousands of books on religion; that his crisis over making bimbo movies like Girl Happy led him to writers such as Gurdjieff, Krishnamurti, and Helena Blavatsky; and that, while driving in Arizona, an epiphany he had inspired him to learn Hindu practice. Elvis came to believe that the Christ shines in everyone and that God wanted him to use his light to uplift people. And so he did. Elvis’s excesses were as legendary as his generosity, yet, despite his lethal reliance on drugs, he remained ever spiritually curious. When he died, he was reading A Scientific Search for the Face of Jesus. This intimate, objective portrait inspires new admiration for the flawed but exceptional man who said, “All I want is to know and experience God. I’m a searcher, that’s what I’m all about.”
Chinese Summary/中文概要: “曾经观众中有一个女人递给埃尔维斯一个皇冠,说:“你是国王。”“不,亲爱的,”埃尔维斯回答说。“世界上只有一个上帝- 耶稣。我只是一个歌手。”盖里 蒂勒里通过描述他的轶事和其他真实记录来清晰地呈现埃尔维斯的思想。我们知道,例如,埃尔维斯读过上千本关于宗教的书;他在创作如《快乐女孩》这样的以妓女为题材作品时的危机,让他认识了许多作家如葛吉夫、克里希纳穆提 、赫莲娜•布拉瓦茨基 ;而在亚利桑那州的那次开车经历,让他顿悟,激发了他去学印度教做法。埃尔维斯开始相信基督在每个人心中是闪耀的,上帝要他用他的光芒来提升他人。所以他这么做了。埃尔维斯的过度行为和他的慷慨一样富有传奇色彩,然而,尽管他对毒品有着致命的依赖,他仍然保持着精神上的好奇。当他去世的时候,他正在读一本叫《寻找耶稣的长相》的科学类图书。这种亲密的,客观的刻画激发了人们对他新的钦佩,他是个有缺陷的,但又出人意料之外的人,他说,“我所想要的是了解上帝和体验上帝。我是一个探索者,这就是我的一切。”(YYW)
Awards/获奖情况:五十多年前,一个叫埃尔维斯•普雷斯利的有才华的年轻歌手在纽约我的电视节目上第一次露面。即使在那时,我就可以看出他是个非常特别的存在。这本新的好书,我觉得了解了这个复杂的和卓越的人,甚至了解比我以前知道的更多。“《探索王》给无处不在的埃尔维斯的粉丝们的一份真正的礼物!”乔伊富兰克林,著名播音员
About the Author/作者介绍: 埃尔维斯•普雷斯利于1947年生于菲尼克斯,是个土生土长的西南部人。在1968到1969年间,曾在驻越南的美国空军部队服役过。他在1970年登记入伍,之后他回到菲尼克斯,在亚利桑那州国家大学修读拉丁美洲研究获得了学士学位,从美国研究生院国际管理专业获得硕士学位。
在商界中打拼二十年后,期间主要作为在芝加哥郊区的一家广告公司老板。蒂勒里把自己的时间和精力转向他向文学和艺术注入的激情。他出版了一本以越南为背景的题为《黑暗的平原》的短篇小说集,并开始了一系列的幽默小说,塑造了“半熟”杰克塞维奇的侦探--前两部名为《死亡,悄无声息》和《致唯美主义的垂死青年》。
《探索王》是最新的关于他精神自传的合集,包括工人阶级的神秘:乔治•哈里森的精神自传(任务书)和愤世嫉俗的理想主义者:约翰列侬的精神自传(任务书)。这些神秘的传记中的每一部都检视了摇滚明星的创造性工作,因为它涉及到他们的精神开发。
蒂勒里,也是一个专业的雕塑家。他喜欢金属和石头的材质,用这些传统材料来表达当代思想。他最杰出的作品是在芝加哥越南记忆的雕塑。他还创造了在好莱坞的史提夫艾伦剧院门口的史提夫艾伦的半身铜像;在他与罗特芭乐特阿马莱尼工作室的合作下,完成了美国芝加哥的蜂窝足球场里路易斯•阿帕里西奥的真人大小的青铜像。
蒂勒里作品先后在宾夕法尼亚,新墨西哥,和远在上海的画廊中展出过。他的作品被收入帕特丽夏杜邦,汤米•弗兰克斯将军的私人收藏中,芝加哥全国越南退伍军人艺术博物馆藏有两件他的作品,并作为永久收藏。
A native of the Southwest, Gary Tillery was born in Phoenix in 1947. In 1968-69 Tillery served in Vietnam with the United States Air Force. His enlistment over in 1970, he returned to Phoenix and earned a bachelor’s degree in Latin American Studies from Arizona State University and a master’s degree from the American Graduate School of International Management.
After two decades in the business world, primarily as co-owner of an advertising agency in suburban Chicago, Tillery turned his time and energy to his lifelong passion for literature and art. He published a collection of interrelated short stories set in Vietnam titled Darkling Plain, and began a series of humorous novels featuring “soft-boiled” detective Jack Savage—the first two titled Death, Be Not Loud and To An Aesthete Dying Young.
The Seeker King is the newest in a collection of spiritual biographies which includes Working Class Mystic: A Spiritual Biography of George Harrison (Quest Books) and The Cynical Idealist: A Spiritual Biography of John Lennon (Quest Books). Each of these mystical biographies examines the rock stars’ creative work as it relates to their spiritual development.
Tillery is also a professional sculptor. He favors the mediums of metal and stone, using these traditional materials to express contemporary ideas. His most prominent work is the sculpture for the Vietnam Memorial in Chicago. He also created the bronze bust of Steve Allen for the Steve Allen Theater in Hollywood; and through his association with the Rotblatt-Amrany Studio he created, among other works, the life-size bronze of Luis Aparicio at U. S. Cellular Field in Chicago.
Tillery has displayed in galleries from Pennsylvania to New Mexico and appeared in shows as far away as Shanghai. His works are in the private collections of Patricia DuPont and General Tommy Franks, and the National Vietnam Veterans Art Museum in Chicago possesses two pieces in its permanent collection.
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无