FATHERS AND SONS: THE AUTOBIOGRAPHY OF A FAMILY
Book ID/图书代码: 00200014B74909
English Summary/英文概要: If there is a literary gene, then the Waugh family most certainly has it—and it clearly seems to be passed down from father to son. The first of the literary Waughs was Arthur, who, when he won the Newdigate Prize for poetry at Oxford in 1888, broke with the family tradition of medicine. He went on to become a distinguished publisher and an immensely influential book columnist. He fathered two sons, Alec and Evelyn, both of whom were to become novelists of note (and whom Arthur, somewhat uneasily, would himself publish); both of whom were to rebel in their own ways against his bedrock Victorianism; and one of whom, Evelyn, was to write a series of immortal novels that will be prized as long as elegance and lethal wit are admired. Evelyn begat, among seven others, Auberon Waugh, who would carry on in the family tradition of literary skill and eccentricity, becoming one of England’s most incorrigibly cantankerous and provocative newspaper columnists, loved and loathed in equal measure. And Auberon begat Alexander, yet another writer in the family, to whom it has fallen to tell this extraordinary tale of four generations of scribbling male Waughs.
The result of his labors is Fathers and Sons, one of the most unusual works of biographical memoir ever written. In this remarkable history of father-son relationships in his family, Alexander Waugh exposes the fraught dynamics of love and strife that has produced a succession of successful authors. Based on the recollections of his father and on a mine of hitherto unseen documents relating to his grandfather, Evelyn, the book skillfully traces the threads that have linked father to son across a century of war, conflict, turmoil and change. It is at once very, very funny, fearlessly candid and exceptionally moving—a supremely entertaining book that will speak to all fathers and sons, as well as the women who love them.
Chinese Summary/中文概要:
如果说真的存在文学基因一说,沃夫家族一定拥有这一基因,并且世代相传。沃夫家族的第一位文学家是亚瑟•沃夫。他在1888年荣获了纽迪该诗歌奖,打破了家族的医学传统。他随后成为了著名的出版人,极具影响力的图书专栏作家。他的两个儿子艾力克和伊夫林后来都成为了著名的小说家。伊夫林更是创作了一系列影响深远的小说作品。他的儿子奥伯龙•沃夫则延续了家族传统,成为了英国最具争议性的报纸专栏作家,令人又爱又恨。而奥伯龙的儿子亚历山大也成为了家族中有一位作家,在此为读者讲述他们一家四代的男性沃夫的传奇故事。本书可以说是最非凡的传记回忆录之一。亚历山大揭示了家族中儿子和父亲之间的爱恨纠葛是如何成就了一系列成功的作家。全书基于作者的父亲的回忆以及其祖父伊夫林的秘密文档而写就,内容有趣、坦率、感人,定能打动所有男性、女性读者的心。(LYR)
Awards/获奖情况:“一部伟大的作品。”——Robert Harris
“文学技巧看来真的可以遗传……这是一个非凡的故事,读到最后让人不禁感叹沃夫家族是一个多么非凡的家族。”——Geoffrey Wheatcroft,《每日邮报》
“所有的父亲和儿子都应该读一读本书。”——Humphrey Carpenter,《星期日泰晤士报》
“沃夫又接过了家族的文学火炬……非常有趣。”——《Tatler》
“A very great book.”—Robert Harris
Praise for the British edition of Fathers and Sons:
“A wonderful critical-loving job…a stupendous story.” —V.S. Naipaul
“Literary skill really does seem to be hereditary....Altogether an extraordinary story, admirably told, which leaves you thinking at the end what a remarkable family the Waughs are.” —Geoffrey Wheatcroft, Daily Mail
“A remarkable work of family history, exceptional for its honesty, inventiveness, humour and for the beguiling individuality of its author’s voice…Alexander Waugh proves himself outrageously graceful and accomplished with a talent that needs no help at all from his illustrious forebearers.” –Selina Hastings, Literary Review
“All fathers and sons should read it.” –Humphrey Carpenter, Sunday Times
“Told with humour and panache, with considerable inside knowledge and a perception that makes this remarkable chronicle a delight to read.” –Spectator
“Waugh relights the family’s literary torch…Huge fun.” –Tatler
“Written with wit, great shrewdness and without a trace of sentimentality.” –William Boyd, Guardian
About the Author/作者介绍: ALEXANDER WAUGH,伊夫林•沃夫的孙子,专栏作家奥伯龙•沃夫和小说家特蕾莎•沃夫的儿子。担任多份报纸和杂志的格局评论家,出版了多部有关音乐的图书以及《时间》(1999)和《上帝》(2002)。目前正在撰写有关全球知名的单手钢琴家保罗•维特根斯坦家族的图书。目前与妻子、两个女儿和一个儿子居住在英格兰萨摩赛特郡。ALEXANDER WAUGH is the grandson of Evelyn Waugh and the son of columnist Auberon Waugh and novelist Teresa Waugh. He has been the opera critic at the Mail on Sunday and the Evening Standard and has written several books on music, as well as Time (1999) and God (2002). He is at work on a book about the Wittgenstein family centering on Paul, the world-famous one-handed pianist. He lives in Somerset, England, with his wife, two daughters and one son, Bron.
Format:HARDCOVER
Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE
Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE
Sales in other countries/其他国家销售情况:
原文第一章内容:暂无
手稿:暂无
大纲:暂无