吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:144
定价:0.00 美元
上传日期:2014-12-1 0:00:00

WOULD THEY LIE TO YOU?: HOW TO SPIN FRIENDS AND MANIPULATE PEOPLE

Book ID/图书代码: 04320314B75865

English Summary/英文概要: How do you apologise when you’re not sorry? Where can you make a fortune out of pretending to know the future? What’s the best way to steal credit and avoid blame? Revealing the subtle art of ’uncommunication’, Would They Lie to You? is a treasure trove of the vital life skills that you need to make your way in the world. They all involve one ingredient: the art of not saying what you mean. It’s not exactly lying, but it’s not quite telling the truth...

In areas from politics to sport, academia and business, it seems that glory, money and power flow far more freely to those who succeed in sidestepping life’s bald, ugly realities. But with just a little understanding and a few key phrases, anyone can master the fine art of ’uncommunication’. In Romps, Tots and Boffins: The Strange Language of News, Robert Hutton brilliantly ’laid bare’ the true meanings of the words we read in the papers. Following popular demand, he now turns his razor-sharp eye to the waffle, fudging, obscurity, blame-shifting and point-scoring that separate the winners from the losers in every aspect of public life. You can steer a truck through the gap between a lie and the simple truth. This book tells you how to load the truck.

Chinese Summary/中文概要: 如何在毫无愧意的情况下继续道歉?如何假装能够预知未来并借此大赚一笔?如何既能赢取信任又能避免责备?本书将为你揭示“无声”的精妙艺术。《情假意虚?》是一个必备生存技能的宝库,它将收入你在世界上畅行无阻所需要的一切技能。这些技能均有着一个重要的构成部分:巧妙表达非真实想法的艺术。其实这并非假情假意,并非说谎与欺骗,相反地,这实则实在陈述真相。。。。。。

不论是在政治领域还是体育界,不论是学术还是商业,似乎所谓的荣誉,金钱和权势总是会自然而然地向一群人源源流去:他们总是能够成功的避开单调、丑陋的现实。然而只需稍许理解力及数个重点短语,无论谁都可以掌握这门精妙的“无声”艺术。在“Romps, Tots and Boffins: The Strange Language of News”一书中,罗伯特•哈顿聪明巧妙地揭开了我们所报纸上所阅读到的文字的真正含义。按照读者的呼吁与时代的召唤,他现已将其犀利的目标转投向“胡扯、搪塞、模糊表达、推卸责任、指责,从而使得公共生活中胜负难辨。在谎言与简单的真相之间,从来都有着一条巨大的鸿沟,你甚至可以在其间驱卡车而过。本书将告诉你你应该如何装载满你的卡车。(DC)

Awards/获奖情况:’有趣到残酷。’ -- 马库斯•博克曼,《每日邮报》

’Brutally funny’ -- Marcus Berkmann, Daily Mail

’a stocking-fillerish contribution for the political nerd in your life’--Helen Lewis, Guardian’s best political books of the year

’Brutally funny’ -- Marcus Berkmann, Daily Mail

’Confused? Of course you are. You’re supposed to be. But help is at hand: Hutton’s handbook cracks the everyday code of the euphemisms, evasions, avoidances and ambiguities that say less than they mean and mean the reverse of what they say’ -- Iain Finlayson, The Times

’The irresistible vade mecum of every prangmeister and cock-up artist’ -- Boris Johnson, Mayor of London

’Superb. Rare to find so much wit and insight in just 146 pages’ -- Andrew Sparrow, political blogger at The Guardian

’Darkly funny and expertly observed’ -- Michael Deacon, parliamentary sketchwriter at The Telegraph

’Hutton’s ’translations’ from what people say to what they mean are ten-chuckles-a-minute’ --Matthew Parris, from the foreword

About the Author/作者介绍: 作为英国《布鲁姆伯格》的一名政治专题记者,罗伯特•哈顿常常漫步进入24小时新闻的录音室,或是当首相出国旅行时,在幕后进行接听电话。在一次旅行途中,当他在约旦等待一架凌晨四点飞出的飞机时,他用推特发出了一串新闻专业术语。这一事件随后促使他创作了他的新闻选集“Romps, Tots And Boffins.”

正是他的亲身经历,即不要被每日的日常现象所误导这一观点,激发其创作了第二部作品《情假意虚?》。该书指引人们“无声”处事---巧妙表达非真实想法的艺术。

在2004年加入《布鲁姆伯格》以前,他曾就职于《镜报》和《金融时报》。他曾于爱丁堡大学就读人工智能专业,并被认为是唯一一个议员新闻室里能够制造曲棍球机器人的成员。颇具争议的是,其对于新闻界最大的贡献即将“新闻三明治”引入政治术语。他所给出的最佳建议源于其于的黎波里访问期间的经历:“That’s my M4 by your leg. If I grab it, duck”。作者现与妻子及儿子居住在伦敦东南部。更多作者信息,请访问:www.roberthutton.co.uk或 www.facebook.com/RobDotHutton

As UK political correspondent for Bloomberg, Robert Hutton can be seen wandering into shot on 24-hour news, or phoning in copy in the background during prime ministerial trips abroad. It was during one such trip, waiting for a 4am plane in Jordan, that he tweeted a list of words only used by journalists. That was to become the start of his Journalese collection, Romps, Tots And Boffins.

It was his experience of being not-exactly-misled on a daily basis that inspired his second book, Would They Lie To You. It’s a guide to "uncommunication" - the art of not saying what you mean.

Before joining Bloomberg in 2004, he worked at the Mirror and Financial Times. Having read Artificial Intelligence at Edinburgh University, he is believed to be the only member of the Parliamentary Press Gallery to have built a rugby-playing robot. Arguably his most notable contribution to journalism has been the introduction of the ’news sandwich’ to the political lexicon. The best piece of advice he was ever given was during a visit to Tripoli: "That’s my M4 by your leg. If I grab it, duck." He lives in south east London with his wife and sons.

You can find out more at www.roberthutton.co.uk or www.facebook.com/RobDotHutton

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无