吕博士推荐
图书详情
代理商:大苹果
页数:250
定价:0.00 美元
上传日期:2014-12-5 0:00:00

THE SILENT GAME: THE REAL WORLD OF IMAGINARY SPIES

Book ID/图书代码: 00530014B76067

English Summary/英文概要: The Silent Game traces the history of spy writers and their fiction from creator William Le Queux, of the Edwardian age, to John le Carré, of the Cold War era. David Stafford reveals the connections between fact and fiction as seen in the lives of writers with experience in intelligence, including John Buchan, Compton Mackenzie, Somerset Maugham, Ian Fleming, and Graham Greene. Le Queux used his spy fiction as xenophobic propaganda before and after World War I, and le Carré’s novels have provided reflections on the Cold War and the decline of Britain’s influence. Anxieties about the decline of the American “empire” have helped stimulate a more vigorous American literature of espionage, providing an index of contemporary American concerns about power relations. As Stafford suggests, the genre of espionage fiction rarely intends to document the real world of intelligence. Rather, it provides a popular vehicle for exploring themes of imperial decline, international crisis, and impending war.

Chinese Summary/中文概要: 《无声的游戏》追溯了间谍作家和他们的小说的创作历史,从爱德华七世时代的William Le Queux,到冷战时代的John le Carré。作者大卫•斯塔福德揭示了现实世界与虚构小说之间的连接,从中读者可以看到作家的生活智慧与经验,包括创作过著名的《39级台阶》的约翰•巴肯,康普顿•麦肯齐, 萨默塞特•毛姆, 缔造了詹姆斯•邦德的伊恩•弗莱明,格雷厄姆•格林。Le Queux在第一次世界大战前后,还利用他的间谍小说作为排外宣传,而le Carré的小说更为反思冷战和大英帝国衰落的影响提供了很好的参考蓝本。担忧美国步罗马帝国的后尘,更为大大激发了美国间谍文学的诞生,这些小说更为权衡当代美国权力关系的提供了指引方向。正如本书的作者斯塔福德认为,间谍小说的题材很少与现实世界的情报所挂钩。相反,它为探索帝国衰落,国际危机,即将到来的战争,提供了一条广受欢迎的传播媒介。(Sandy)

Awards/获奖情况:The book is a bit of a "Curate’s Egg" it spent too long analysing writings of the 19th and early 20th century and glossed over much of the genre written since the second world war. Had I known I would not have bought it, but it was cheap!

About the Author/作者介绍: 英国爱丁堡大学历史教授大卫•斯塔福德是一位生于伯明翰的作家,播音员和音乐爱好者。大卫从上世纪70年代开始,在自家的社区剧场小试牛刀。80年代早期,他和阿列克谢•塞利联手合作,开创了“首都广播”和两部电影电视系列(‘渴望和你杀了我兄弟?),还发表了一部小说《伟大的公车环球之旅》,这期间他们还合作录制了许多歌曲,包括《马腾医生的靴子》。同时他还担任了英国第四台消费频道的主持人,并为许多艺术节目和纪录片献声,其中就包括英国第四台的‘The Media Show’和当时BBC2台热播的晚间秀。他的电视剧作品包括和诗人本杰明•泽菲耐尔合作的(BBC2台的)《恐惧诗社》,《西方世界里我和凯瑟琳的小灰屋》。10年来,他为《星期日卫报》定期撰写周记专栏。到90年代,他在BBC2台的追踪节目,英国广播4台的《横冲直撞》担任主持,还曾是该台的文学模仿游戏Booked的定期参赛者。大卫经常和BBC资深DJ约翰•皮尔的《事实真相》节目的联合主持人。自皮尔去世后,他成为第一主持人之一,之后独挑大梁。在过去的五年时间里,他曾在伦敦大学,伯克贝克大学教授剧本写作课程。

David Stafford is an historian and former diplomat who has written extensively on espionage, intelligence, Churchill, and the Second World War. The former Project Director at the Centre for The Study of the Two World Wars at the University of Edinburgh, he is now an Honorary Fellow of the University and an Adjunct Professor at the University of Victoria in British Columbia, where he and his wife now live. He has frequently acted as a TV and radio consultant, has written radio documentaries for the Canadian Broadcasting Corporation and the BBC, and his latest book, Ten Days to D-Day, formed the basis for a Channel Four two-part Docudrama. He is currently acting as Historical Consultant on a TV documentary being made by ORTV in London on the legendary CIA-SIS Berlin Cold War spy tunnel based on his book, Spies Beneath Berlin. He is a regular book reviewer, appearing in The Times (London), BBC History Magazine, The Spectator, The Times Literary Supplement, The New York Times, the Times Herald Tribune (Paris), and Saturday Night and the Globe and Mail (Toronto). David Stafford was born in Newcastle-upon-Tyne, has degrees from Cambridge University and the University of London (London School of Economics and Political Science), and when he is not writing books is an avid reader of fiction and a devotee of the operas of Mozart. In April 2005 he was appointed by the Prime Minister to write the official history of SOE in Italy (Part Two, 1943-1945) which was published by the Bodley Head in March 2011.

Format:

Rights Status/版权销售情况:Simplified Chinese/简体中文:AVAILABLE

Complex/Traditional Chinese/繁体中文:AVAILABLE

Sales in other countries/其他国家销售情况:

原文第一章内容:暂无

手稿:暂无

大纲:暂无