Chinese Summary/中文概要:
印度的晚期文化正越来越受到人们的关注,尤其是那些贱民和贫困人们生活的世界,正如Katherine Boo的《美丽的永恒背后的故事》(Random House, 2012年2月)和Sonia Faleiro的《美丽的事物》(Black Cat, an imprint of Grove/Atlantic, 2012年2月)中所表明的一样。
《爱之城》得到了非常好的评价,而作者被邀请去在5月份的北欧最大的文学活动Lillehammer文学节上发表它的事实也恰恰证明了其重要性。
这本书叫做《爱之城》,而它北印度语的直译‘Prem Nagar’确是非常具有讽刺意味的。书中展示了这样一些年轻女孩儿,她们浓妆艳抹,穿着俗丽的闪闪发光的莎丽服,对自己的生活没有丝毫的热爱。她们是种姓制度下生长的女孩儿,就像她们之前的妈妈和祖母一样土生土长的卖淫,和自己的丈夫、兄弟或爸爸嫖娼。在这个又脏又穷的社区里,在北印度Forbesganj城镇灯红酒绿的外表下,这些种姓制度下生存的妇女们似乎被困在了一个无法逃离的肉交王国里。究竟谁有勇气来打破它而获得自由呢?
Tamanna做到了。19岁的她不得不离开她5岁的妹妹Rupa而试图逃离这个奴隶野蛮的地方。几年之后,Rupa很快就会到了开始赚钱的年龄。所以她极其迫切的需要帮助。但是谁有权告诉一个母亲说她女儿不值得为这一切冒险?
当代印度一个不为大多数人所知的作者Anne Ch的很有启发性的故事?stby探索了这个家族产业背后复杂的结构和传统。《爱之城》是一部黑暗却引人入胜的故事,充满了同情、幽默和温暖。
后记中,世界知名的积极反对人口贩卖的Ruchira Gupta(1997年英国艾美奖,2007年废奴主义者奖, 2009年克林顿全球公民奖, Amazing Indian Award 2012)评论了这本书的背景和它同全球反对奴隶制的联系。有完整的英文翻译。(LNL)