Chinese Summary/中文概要:
2011年秋季 Great Lakes Great Reads挑選小說!
她的第一本暢銷小說《Alice I have been》為我們描述了想像出“愛麗絲夢遊仙境”的女人的生活。現在這本小書中,作者將告訴我們一個我們從未瞭解的偉大女人,一個19世紀的標誌,一個善於將自己的缺點轉化為亮點的女人。
“我從不會讓我的身材定義自己,我自己掌有此權利。”
Mercy Lavinia "Vinnie" Bump
她只有兩英寸八英寸高,她的傳奇我們一個世紀後才知道。年幼時,大家都讓她過隱蔽的生活。但她卻認識了不朽的劇院經歷P.T.Barnum,嫁給了超級明星Tom Thumb,變成當時最奇特的名媛。
書中,作者從Vinnie的口吻講述著她不尋常的冒險經歷。從奇怪的諷刺劇舞臺,她忍受這個種嘲笑,遇見了三個改變她命運的男人P. T. Barnum, Charles Stratton和AKA Tom Thumb.
他們的婚禮吸引了全國的吸引力,讓大家都忘了內戰,他們甚至被請去了白宮,見了總統和女王。但是Vinnie的名聲也傷害到了她最關心的妹妹的生活,妹妹Minnie覺得自己活在姐姐的光暈下。
鍍金時代的傳唱之事,一個女人在公眾意義上的成功和個人悲劇。拇指夫人的自傳是一部無法抗拒的史詩小說,她以和自己夢想一樣大的內心征服了全國。(Celia)