Chinese Summary/中文概要:
巴恩斯(Julian Barnes)擅於操弄書寫形式,創作小說時,筆調自由穿梭於虛構敘事、書寫通訊、文學批評以及極富戲劇張力的角色獨白之間,博學、嘲諷但不失感性。他從牛津大學畢業後,先後編過字典、擔任過報刊編輯,並發表無數文藝、影視評論,出版過九部長篇小說,其中包括被翻譯成中文的《福婁拜的鸚鵡》。巴恩斯熱衷以小說探討愛情與藝術創作的挫折,對於歷史與論述的信實度更有尖銳的反思;短篇小說集The Lemon Table延續其一貫關心的主題,唯每個故事的主角都是行將就木的老人,他以獨特的幽默口吻,描寫老年人憶及過往時的脆弱與悔恨,廣受好評。書中甚至以屠格涅夫為主角,寫下”The Revival”一篇,書寫氣勢大器而發人深省。(TT)